– Действительно ли вы предоставляете скидку тем клиентам, которые разговаривают по-белорусски?
– Да, действительно, скидка 10%.
Так началась моя беседа по телефону, номер которого увидела на одном из билбордов в Гомеле. Фирма предложила изготовление корпусной мебели. Поскольку мне действительно нужен письменный стол, подумала: почему бы не воспользоваться таким привлекательным предложением?
Потом мы познакомились с менеджером Виктором Савичем, который, кстати, эту идею и предложил своим нанимателям. Он подробно и на родном языке рассказал мне о возможностях их фирмы.
– Мы делаем все то, что делают и другие, кто занимается производством корпусной мебели, но еще и немного больше. Ведь у нас есть кованые изделия, на которые также распространяется «белорусскоязычная» скидка. Если вы хотите сделать заказ, мы выезжаем к вам, делаем 3D-дизайн. После этого, если вас заинтересовало наше предложение, рассчитываем стоимость с учетом скидки и подписываем договор. Кстати, цены вы сами можете сравнить — у нас дешевле других. Тем более мы даем гарантию на свою продукцию.
Разумеется, мне стало интересно, много ли клиентов уже «клюнули» на возможность сэкономить с помощью языка за тот месяц, на который билборд со слоганом «На свояках не зарабатываем» установлен в городе.
– Полтора десятка заказов со скидками, — отвечает Виктор. — Люди не всегда уверенно говорят по-белорусски, но они стараются это делать, хоть и сбиваются. Иногда переходят на русский язык, но все равно пытаются говорить по-белорусски. Когда мы с ними чаще встречаемся, замечаю, что у них лучше получается — новые слова вводят в лексикон. Еще 30 договоров находятся в стадии разработки — мы пока не знаем, все ли согласятся их подписать. Важно, что всегда разговор происходит с доброй улыбкой, с прекрасным настроением. И клиент всегда будет помнить о том, как он заказывал свою мебель именно по-белорусски.
В Гомеле тех, кто пропагандирует язык, немного. И поэтому очень приятно, что появились и другие билборды, которые, например, с помощью рисунков переводят некоторые очень красивые слова и объясняют их для всех: агрэст — крыжовник, кавун — арбуз, ажына — ежевика...
– Это интересно — говорить по-белорусски, — рассуждает мой собеседник, который, оказывается, образование получал в Гомельском государственном университете по специальности «Русский язык и литература». — Сегодня я целый день говорил по-русски и не сразу могу переключиться на белорусский. Но немного пообщался — и говорю гораздо лучше. У меня есть несколько друзей, которые говорят по-белорусски. Людям я всегда отвечаю на том языке, на котором ко мне обращаются. Чтобы поддерживать белорусскоязычную «форму», читаю белорусские произведения: Короткевича, Быкова.
Соучредитель группы компаний «Славия» Геннадий Кустов, который дал «зеленый свет» воплощению инициативы своего подчиненного, рассказал, что сам вырос в деревне и в детстве говорил на житковичском наречии:
– Я вырос в деревне Вязов Лес, в Житковичском районе. У меня ностальгия по своему, по родному осталась. Поэтому так легла на душу эта идея. И сейчас очень люблю лес, охоту, рыбалку и часто бываю в тех населенных пунктах, где больше говорят по-белорусски, чем по-русски. Такой билборд в Гомеле у нас пока один. Но сейчас рассматриваем и другие варианты, так как у нашей компании много различных направлений, например, торговля ювелирными изделиями. Вскоре планируем открыть магазин в Минске. Не исключено, что его дизайн будет разработан именно в белорусском стиле.
Ирина АСТАШКЕВИЧ. Фото автора, 23 мая 2013 года.
Источник: газета «Звязда», в переводе: http://www.old.zviazda.by/ru/archive/article.php?id=112193&idate=2013-05-23